Table of Contents Table of Contents
Previous Page  145 / 159 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 145 / 159 Next Page
Page Background

Annual Report 2016

二零一六年年報

143

Notes to the Financial Statements

財務報表附註

28 Material related party transactions (continued)

(b) Key management personnel remuneration

Remuneration for key management personnel, including amounts

paid to the Company’s executive directors as disclosed in

Note 9

and

certain of the highest paid employees as disclosed in

Note 10

, is as

follows:

2016

2015

二零一六年

二零一五年

HK$’000

HK$’000

港幣千元

港幣千元

Short-term employee benefits

短期僱員福利

15,295

17,821

Post-employment benefits

終止受僱後福利

72

53

Equity compensation benefits

股本補償福利

640

1,076

16,007

18,950

Total remuneration is included in “staff costs” (see

Note 6(a)

).

29 Contingent liabilities

Pursuant to the terms of the contracts with the Government, the Group

has obtained two bank guarantees totaling HK$2,166,000 (2015:

three bank guarantees totaling HK$2,288,000) from banks for the

due performance of the contracts by the Group. The bank guarantees

and performance bond are secured by a charge over deposit totaling

HK$2,166,000 (2015: HK$3,800,000).

28

重大關聯人士交易(續)

(b)

主要管理人員酬金

主要管理人員酬金(包括於

附註

9

所披露已向本公

司執行董事支付的款項及於

附註

10

所披露已向若

干最高薪僱員支付的款項)如下:

酬金總額計入「僱員成本」(見

附註

6(a)

)。

29

或有負債

根據與政府訂立的合約條款,本集團就妥善履行合

約自銀行獲得兩項銀行擔保合共港幣

2,166,000

元(二

零一五年:三項銀行擔保合共港幣

2,288,000

元)。銀

行擔保及履約擔保以合共港幣

2,166,000

元(二零一五

年:港幣

3,800,000

元)存款的押記作為抵押。