Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 159 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 159 Next Page
Page Background

Annual Report 2016

二零一六年年報

29

Corporate Governance Report

企業管治報告書

(1) Compliance with Corporate Governance Code

(the “CG Code”)

The Company is committed to a high standard of corporate governance

and the Board believes that good corporate governance is fundamental

to effective and proper management of the Company and in the interests

of its stakeholders. It has made every effort to apply the principles in the

CG Code contained in Appendix 14 of the Rules Governing the Listing

of Securities on the Stock Exchange of Hong Kong Limited (the “Listing

Rules”). During the year ended 31 December 2016, the Company has

complied with code provisions in the CG Code.

(2)Model Code for Securities Transactions by

Directors

The Company has adopted the Model Code set out in Appendix 10 of the

Listing Rules to govern its Directors’ dealings in the Company’s securities.

Having made specific enquiry, all Directors have confirmed compliance

with the required standards during 2016.

(3) Risk Management & Internal Controls

The Group is committed to the continuous enhancement of its risk

management framework, capabilities and culture across the Group to

strengthen its ability in achieving its business objectives. Appropriate

risk management activities are embedded into the business planning,

project management, contract management, business operations and

organizational procedures. The Group is willing to take reasonable

and manageable risks in pursuit of its strategic business objectives.

The reasonableness and manageability vary from business segment to

business segment.

Once risks, including those which are Environmental, Social and

Governance-related, have been identified, recorded, analysed, and the

agreed treatments have been implemented, an appropriate monitoring

and reporting regime will be established to provide assurance that

the treatment is effective and helps to control the risk. Appropriate

risk treatments are embedded into daily operations. The risk will be

continuously monitored depending on the subsequent risk rating and the

strength of controls to treat the risks. All staff have the responsibility for

the continuous monitoring of risks and operation of controls within their

area of responsibility. In particular, close attention would be paid to those

risk areas with a strong reliance on internal controls and processes to

bring the risk to an acceptable level.

(1)

遵守企業管治守則(「企業管治守

則」)

本公司致力維持高水平的企業管治常規,而董事會深

信良好企業管治乃有效及妥善管理本公司之基礎及符

合其持份者利益。本公司已致力應用香港聯合交易所

有限公司證券上市規則(「上市規則」)附錄十四所載企

業管治守則之守則條文的原則。於截至二零一六年

十二月三十一日止年度內,本公司一直遵守企業管治

守則之守則條文。

(2)

董事進行證券交易的標準守則

本公司已採納上市規則附錄十所載標準守則,以規管

董事買賣本公司證券。在作出具體查詢後,全體董事

確認彼等於二零一六年度內一直遵守規定準則。

(3)

風險管理及內部監控

本集團致力持續加強其風險管理框架、能力及文化,

以提高其實現業務目標的能力。合適的風險管理活動

已納入業務規劃、項目管理、合約管理、業務營運及

組織程序。本集團願意採取合理及可控的風險,以追

求其策略性業務目標。合理程度及可控程度因業務部

門而異。

各類風險(包括與環境、社會及管治相關者)一經確

定、記錄、分析及實施協定處理措施,將建立適當監

察及報告制度,確保措施有效並有助於監控風險。適

當風險處理措施已納入日常營運。風險將視乎其後的

風險評級及監控力度持續進行監察,以便處理。全體

員工皆有責任在彼等責任範圍內持續監察及控制風

險。特別是,會密切注意與內部監控及程序息息相關

的風險範圍,使風險達至可接受水平。