Interim Report 2015
二零一五年中期報告
19
Corporate Governance
企業管治
The Company is committed to a high standard of corporate governance
practices and every effort is made to ensure full compliance with the code
provisions in the Corporate Governance Code set out in Appendix 14 of the
Rules Governing the Listing of Securities on the Stock Exchange of Hong Kong
Limited (“Listing Rules”). In this regard, the Company confirms that it has complied
with all code provisions during the review period.
Model Code for Securities Transactions by Directors of Listed Issuers
(the “Model Code”)
The Company has adopted the Model Code and, having made specific enquiry
of all Directors, confirms that all Directors have complied with the required
standards as set out in the Code throughout the half-year period ended 30 June
2015.
Board of Directors
Currently, the Company is led by and controlled through its Board of Directors
which comprises four Executive Directors (“EDs”), four Non-executive Directors
(“NEDs”), including the Chairman of the Board, and five Independent Non-
executive Directors (“INEDs”). The Board oversees the overall management and
operations of the Company with the objective of enhancing shareholder value.
There is no service contract between the Company and the NEDs and INEDs.
They have no fixed terms of service but are subject to rotational retirement and
re-election at annual general meetings pursuant to Article 100 of the Articles
of Association of the Company. Under that Article, one half of the Directors is
required to retire but are eligible for re-election at each annual general meeting.
During the period under review, the Company convened two Board meetings.
Thirteen Directors attended the meeting held on 24 March 2015 to review
and approve the 2014 annual results and to endorse the amendments on the
Share Option Scheme 2014 for submission to shareholders for approval at the
Annual General Meeting held on 8 May 2015 (the “AGM”). Mr CHAK Hubert,
an INED, was unable to attend the Board meeting due to other prior business
engagement. Eleven Directors attended the meeting held on 30 June 2015.
Dr. LEE Nai Shee, Harry, S.B.S., J.P., a NED and the Chairman of the Board,
and Ms. CHAN Chi Yan, an INED were unable to attend because of business
engagement overseas and health reason respectively.
Chairman and Chief Executive Officer
During the period under review, the positions of the Chairman of the Board and
the Chief Executive Officer (“CEO”) are held by Dr. LEE Nai Shee, Harry, S.B.S.,
J.P., and Mr. WU Wai Chung, Michael, respectively to maintain effective
segregation of duties. The Chairman is responsible for overseeing the functioning
of the Board and the strategies of the Group while the CEO is responsible
for managing the Group’s day-to-day business. With effect from 1 July 2015,
Mr. TSE Kam Keung was appointed the CEO of the Company. To facilitate a
smooth transition with Mr. WU Wai Chung Michael, the incumbent CEO of the
Company, Mr. TSE will temporarily act as the CEO-designate of the Company
before taking the full CEO role from 1 September 2015.
本公司致力維持高水平的企業管治常規,並致力確保全面遵
守香港聯合交易所有限公司證券上市規則(「上市規則」)附錄
十四所載企業管治守則的守則條文。就此而言,於回顧期
內,本公司確認一直遵守所有上述守則條文。
上市發行人董事進行證券交易的標準守則(「標準
守則」)
本公司已採納標準守則,在向全體董事作出查詢後確認,全
體董事於截至二零一五年六月三十日止半年期內,一直遵守
守則中所載規定標準。
董事會
本公司由董事會領導及管治。現時,董事會成員包括四名
執行董事(「執行董事」)、四名非執行董事(「非執行董事」)
(包括董事會主席)及五名獨立非執行董事(「獨立非執行董
事」)。董事會負責監察本公司的整體管理及營運,旨在提升
股東價值。
本公司與非執行董事及獨立非執行董事並無訂立任何服務合
約。彼等為本公司服務並無固定年期,惟彼等須根據本公司
的組織章程細則第
100
條,於股東週年大會上輪席告退並可
被重選連任。根據該細則,半數董事需於每屆股東週年大會
上告退;惟如彼等符合資格,可於每屆股東週年大會上膺選
連任。
於回顧期內,本公司曾召開兩次董事會會議。共有十三名董
事出席二零一五年三月二十四日舉行的會議,會上各董事審
閱並批准二零一四年度業績及訂立二零一四年購股權計劃修
訂以便於二零一五年五月八日舉行的股東週年大會(「股東週
年大會」)提交股東批准。獨立非執行董事翟廸強先生由於
當時正處理其他先前已安排之事務,故未能出席會議。共有
十一名董事出席二零一五年六月三十日舉行的董事會會議。
非執行董事兼董事會主席李乃 博士,
S.B.S., J.P.
當時身處
海外處理事務及獨立非執行董事陳紫茵女士因健康原因,故
未能出席會議。
主席及行政總裁
於回顧期內,董事會主席及行政總裁(「行政總裁」)的職位分
別由李乃 博士,
S.B.S., J.P.
及吳偉驄先生擔任,以維持有
效的職責分工。主席專責監督董事會運作及本集團策略,
而行政總裁則專責管理本集團日常業務。二零一五年七月一
日,謝錦強先生獲委任為本公司行政總裁。為與本公司現任
行政總裁吳偉驄先生順利交接,謝先生暫時擔任本公司候任
行政總裁行事,之後於二零一五年九月一日起正式擔任行政
總裁一職。