42
Tradelink Electronic Commerce Limited
貿易通電子貿易有限公司
Notes to the Unaudited Interim Financial Report
(Continued)
未經審核中期財務報告附註
(續)
13
應收賬款
本公司一般給予客戶一星期至一個月的信貸期。本集
團旗下其他公司所給予的信貸期乃基於有關公司與客
戶商訂的個別商業條款而定。
於報告期末,按發票日期計算,應收賬款的賬齡分析
如下:
13 Trade receivables
Credit terms granted by the Company to customers generally range from
one week to one month. Credit terms offered by other companies of the
Group based on individual commercial terms negotiated with customers.
As of the end of the reporting period, the ageing analysis of trade
receivables, based on the invoice date, is as follows:
As at
30 June
2016
As at
31 December
2015
於二零一六年
六月三十日
於二零一五年
十二月三十一日
HK$’000
HK$’000
港幣千元
港幣千元
Less than 1 month
少於一個月
11,240
15,729
1 to 3 months
一至三個月
2,353
2,510
3 to 12 months
三至十二個月
1,664
1,545
Over 12 months
超過十二個月
1,680
2,122
16,937
21,906
All the above balances are expected to be recovered within one year and
are generally covered by deposits from customers (see
Note 16(b)
).
14 Other receivables and prepayments
All other receivables and prepayments are expected to be recovered or
recognised as expenses within one year.
As at 31 December 2015, included in the balance of HK$114,987,000
was residual proceeds of RMB75 million (equivalent to HK$87,585,000)
receivable in respect of the disposal of an associate. The residual proceeds
was received in January 2016.
預期上述結餘均可於一年內收回,並一般得到客戶提
供的按金所保證(見
附註
16
(
b
)
)。
14
其他應收款項及預付款項
所有其他應收款項及預付款項預期於一年內收回或確
認為開支。
於二零一五年十二月三十一日,港幣
114,987,000
元結餘包括就出售聯營公司應收剩餘款項人民幣
75,000,000
元(相當於港幣
87,585,000
元)。應收剩
餘款項於二零一六年一月收回。