

Annual Report 2015
二零一五年年報
47
Directors’ Report
董事會報告書
Directors’ Service Contract
During the year, none of the Directors had any existing or proposed service
contract with the Company or any of its subsidiaries and no director proposed
for re-election at the forthcoming annual general meeting has an unexpired
service contract which is not determinable by the Company within one year
without payment of compensation, other than normal statutory compensation.
Details of the four Executive Directors’ employment contracts are set out below.
Mr. TSE Kam Keung signed a contract to act as the Chief Executive Officer of
the Company with effect from 1 July 2015, for a three-year term until 30 June
2018, subject to a 3-month written notice to terminate the contract by either
the Company or Mr. TSE.
Under the employment contract of 30 August 2004 signed between the
Company and Mr. CHENG Chun Chung, Andrew, the contract can be
terminated by the Company or Mr. CHENG by giving one month’s notice or
payment in lieu of notice. On 15 November 2011, Mr. CHENG was appointed as
Acting Deputy Chief Executive Officer of the Company, and on 26 June 2012,
he was promoted to Deputy Chief Executive Officer of the Company.
Under the employment contract between the Company and Ms. CHUNG Shun
Kwan, Emily dated 20 March 2008, Ms. CHUNG acts as the Chief Operations
Officer of the Company. The contract can be terminated by the Company or Ms.
CHUNG by giving one month’s notice or payment in lieu of notice.
Under the employment contract of 25 March 1997 signed between the
Company and Mr. LI Fuk Kuen, Wilfred, Mr. LI acts as the Chief Financial
Officer of the Company. The contract can be terminated by the Company or
Mr. LI by giving one month’s notice or payment in lieu of notice. Since Mr.
LI reached the retirement age at his 60, his employment contract has been
annually renewed on 12 April 2011, 13 March 2012, 9 April 2013, 20 March
2014 and 19 March 2015 respectively.
Directors’ Interest and Short Positions in Shares,
Underlying Shares and Debentures
As at 31 December 2015, Dr. LEE Nai Shee, Harry,
S.B.S., J.P.
, a Non-executive
Director, has a deemed interest in 6,320,312 shares of the Company through
his indirect shareholding in TAL Apparel Limited and 95,673,000 shares in the
Company through his direct shareholding in Eastex (HK) Limited respectively.
Dr. LEE Delman, a Non-executive Director, had a deemed interest in 47,708,873
shares of the Company through his indirect shareholding in TAL Apparel
Limited. Mr. KIHM Lutz Hans Michael, a Non-executive Director, Mr. TSE Kam
Keung, Mr. CHENG Chun Chung, Andrew, Ms. CHUNG Shun Kwan, Emily and
Mr. LI Fuk Kuen, Wilfred, Executive Directors of the Company, held 2,460,000,
3,800,000, 2,755,843, 2,994,605 and 2,818,655 ordinary shares of the
Company registered in their own names respectively as recorded in the register
required to be kept under Section 352 of the Securities and Futures Ordinance
(“SFO”).
董事的服務合約
年內,概無任何董事已經或擬與本公司或其任何附屬公司訂
立任何服務合約,擬於即將舉行的股東週年大會上膺選連任
的董事亦無與本公司訂立本公司不可於一年內免付賠償(一
般法定賠償除外)予以終止的未屆滿服務合約。
四名執行董事的僱用合約詳情載於下文。
謝錦強先生簽訂合約,出任本公司行政總裁,自二零一五年
七月一日起生效,任期三年至二零一八年六月三十日止,惟
本公司或謝先生均可提前三個月以書面通知而終止合約。
根據本公司與鄭俊聰先生於二零零四年八月三十日簽訂的僱
用合約,本公司或鄭先生可透過給予一個月通知或支付代
通知金終止有關合約。於二零一一年十一月十五日,鄭先
生獲委任為本公司的署理副行政總裁,並於二零一二年六月
二十六日晉升為本公司的副行政總裁。
根據本公司與鍾順群女士於二零零八年三月二十日訂立的僱
用合約,鍾女士出任本公司的營運總監。本公司或鍾女士可
透過給予一個月通知或支付代通知金終止有關合約。
根據本公司與李福權先生於一九九七年三月二十五日簽訂的
僱用合約,李先生出任本公司的財務總監。本公司或李先生
可透過給予一個月通知或支付代通知金終止有關合約。由於
李先生達到
60
歲的退休年齡,故此其僱用合約已分別於二
零一一年四月十二日、二零一二年三月十三日、二零一三年
四月九日、二零一四年三月二十日及二零一五年三月十九日
按年續期。
董事於股份、相關股份及債券的權益
及淡倉
於二零一五年十二月三十一日,非執行董事李乃 博士,
S.B.S., J.P.
透過其於聯業製衣有限公司擁有的間接股權,在
6,320,312
股本公司股份中擁有推定權益,以及透過其於
Eastex (HK) Limited
擁有的直接股權,在
95,673,000
股本
公司股份中擁有推定權益。非執行董事李國本博士透過其
於聯業製衣有限公司擁有的間接股權,在
47,708,873
股本
公司股份中擁有推定權益。按本公司根據證券及期貨條例
第
352
條規定須予備存的登記冊所載記錄顯示,
KIHM Lutz
Hans Michael
先生(為本公司非執行董事)、謝錦強先生、
鄭俊聰先生、鍾順群女士及李福權先生(均為本公司執行董
事)現時分別以個人名義持有
2,460,000
股、
3,800,000
股、
2,755,843
股、
2,994,605
股及
2,818,655
股本公司普通股。